1.13 – thatha: SankAs cha

SrI:
SrImathE SatakOpAya nama:
SrImathE rAmAnujAya nama:
SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 1

<< Chapter 1 Verse 12

SlOkam – Original

thatha: SankAScha bhEyaScha paNvAnkagOmukA: |
sahasaivAbhyahanyantha sa SabdhasthumulObhavath ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

thatha: – subsequently
SankA: cha bhErya: cha paNava Anaka gOmukA: – various musical instruments like Sanka (conch), bhEri (kettle-drum), paNava (small-drum), Anaka (double-drum), gOmuka (cow-horn)
sahasA Eva – immediately
abhyahanyantha – made noise
sa: Sabdha: – that noise
abhavath – became very loud

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

Subsequently, various musical instruments like Sanka (conch), bhEri (kettle-drum), paNava (small-drum), Anaka (double-drum), gOmuka (cow-horn) were played immediately to make noise which became very loud.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

“Following suit, deafening notes sent from other conches, drums and tabors (paṇava), trumpets (ānaka) and cowhorns (gomukha) rang in the air.”

>> Chapter 1 verse 14

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://guruparamparai.wordpress.com
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *