SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
aham sarvasya prabhavO maththa: sarvam pravarthathE |
ithi mathvA bhajanthE mAm budhA bhAvasamanvithA: ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
aham – I am
sarvasya – for the whole world
prabhava: – origin
maththa – from me only
sarvam – all entities
pravarthathE – operate.
ithi – this natural unencumbered wealth and auspicious qualities of mine
mathvA – meditate upon
budhA – wise persons
bhAva samanvithA: – with great love
mAm – me (who is with all auspicious qualities)
bhajanthE – worship
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
I am the origin for the whole world and all entities operate from me only. Meditating upon this natural unencumbered wealth and auspicious qualities of mine, wise persons worship me with great love.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘I am the Origin of all; from Me operates everything. So do the wise comprehend Me, and with thoughts imbued with devotion, worship Me.’
I am the Origin, i.e., the Cause originating all the wonderful works displayed in creation, comprised of the Intelligent and Non-intelligent objects. And everything too derives its impulses, or energies required for action, from Me.
The wise are the illuminated sages (Jñānis). And they comprehend Me in My native character af the Independent Lord of Creation, and as Him Who is possessed of the illustrious attributes such as Condescending Simplicity (Sau-śīlya), Beauty (Saundarya), Affection ( Vātsalya) etc;
The wise worship Me in such aspects. They are bhāva-samanvitāḥ. Bhāva is a certain function or attitude of the mind, when it is directed to Me in loving devotion. The wise work their minds in order that it may enter into such a mood.
archived in http://githa.koyil.org