13.8 indhriyArthEshu vairAgyam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 13

<< Chapter 13 verse 7

SlOkam – Original

indhriyArthEshu vairAgyam anahankAra Eva cha |
janmamruthyujarAvyAdhidhu:khadhOshAnudharSanam ||

word-by-word meaning

indhriyArthEshu vairAgyam – detachment towards sense objects such as Sabdham (sound) etc which are perceived through sense-organs
anahankAra: Eva cha – not considering dhEham (body) as AthmA (soul)
janma mruthyu jarA vyAdhi dhu:kha dhOsha anudharSanam – meditating upon the inferior nature of birth, death, old age, disease, suffering

Simple Translation

… detachment towards sense objects such as Sabdham (sound) etc which are perceived through sense-organs, not considering dhEham (body) as AthmA (soul), meditating upon the inferior nature of birth, death, old age, disease, suffering …

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘Non-attachment for sense-objects, and also non-egoism and remembrance of the evils of birth, death, dotage, disease and misery.’

Vairāgyam= Non-attachment, abnegation or distaste arising for things other than the soul, by reflecting that they contain evil.

An-ahaṇkāra=non-egoism=the absence of the love of mistaking the non-ego=body, for ego=soul. This is a single illustration (to stand for all similar mis-notions). It includes the absence of the notion of property for what is not property (=the ‘mine-ness’).

Remembrance of the evils of birth etc=the constant pondering over the fact that so long as existence, incorporeate lasts, evils of birth etc., cannot be averted.

>> Chapter 13 verse 9

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org