SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
SrI bhagavAn uvAcha
param bhUya: pravakshyAmi gyAnAnAm gyAnam uththamam |
yath gyAthvA munaya: sarvE parAm sidhdhim ithO gathA: ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
param – different (than previously explained)
bhUya: pravakshyAmi – I shall explain again (as explanation for previously explained);
yath gyAthvA – attaining the knowledge which
sarvE munaya: – those who meditate upon which
itha: – from this samsAram (material realm)
parAm sidhdhim gathA: – attaining the great realisation of their pure self
gyAnAnAm uththamam gyAnam – best among the knowledge (to know about prakruthi (matter) and purusha (soul))
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
I shall explain again (as explanation for previously explained) the best among the knowledge (to know about prakruthi (matter) and purusha (soul)), which is different (than previously explained); attaining such knowledge, those who meditate upon such knowledge, will be attaining the great realisation of their pure self, from this samsAram (material realm).
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Yet more, I shall declare, of the best wisdom of wisdoms, having which the Munis all have, from hence1, passed to perfection.’
The Blessed Lord continued:
Param=yet more, of the wisdom concerning satva etc., the qualities influencing the matter-soul union different from what has been told. This wisdom surpasses all that has yet been told you relating to this union.
Munis=those who possessing this wisdom ponder over it; and pass on to the supreme state of spiritual realization (siddhi), from hence i.e., from the sphere of samsāra.
This wisdom is extolled, viewing it by its fruits:
archived in http://githa.koyil.org
- i.e., from the sphere of samsāra. ↩