2.4 katham bhIshmam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 2

<< Chapter 2 verse 3

SlOkam – Original

katham bhIshmamaham sankyE dhrONam cha madhusUdhana |
ishubhi: prathiyOthsyAmi pUjArhAvarisUdhana ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

arisUdhana  – Oh destroyer of enemies!
madhusUdhana – killer of asura named madhu!
aham – I
sankyE – in the battle
pUjArhau – worthy of worship
bhIshmam – bhIshma (the grand-sire)
dhrONam cha prathi – towards dhrONa (the teacher)
katham – how
yOthsyAmi – will I fight?

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

Oh destroyer of enemies! Oh killer of asura named madhu! How will fight in the battle against bhIshma (the grand-sire), dhrONa (the teacher) who are worthy of worship?

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

Śri Bhagavān1 deprecates the ill-timed despondency of Arjuna, and counsels him to shake it off, and stand up for battle inasmuch as his is a sadness which is felt out of place; a sadness uncountenanced by wise men; a sadness antagonistic to higher-world interests; a sadness inglorious and ignoble; and a sadness which can only spring from a faint heart.
Arjuna not appreciating the wise counsellings of Bhagavān, because he was still agitated with sentiments of friendship and pity, and with dread of what may be right and what may be wrong, again delivered himself thus:-

Madhusūdana2! How can I, with darts, fight against Bhīshma and Droṇa3? O Striker of foes! are they not on the other hand fit to worship?

>> Chapter 2 verse 5

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.

  1. Epithetic for God. (From intro to Chapter 1: Bhagavān is He Who has the 6 chief attributes, described earlier in this Proem. Vide Vishṇu Purāṇa VI-5, 79: ‘Jñana-śakti-balaiśvarya-vīrya-tejāmsy-aśeshataḥ‘, etc.); also read Vish: Pur: VI-73 to 79. ‘Bha‘ implies the Cherisher and Supporter of the Universe, ‘Ga‘ implies, the Leader, Impeller or Creator. ‘Bhaga‘ indicates the six properties, dominion, might, glory, splendour, wisdom and dispassion. ‘Va‘ implies that the Spirit dwells in all, and all dwells in It.
  2. The 74th name of God…
  3. Both are preceptors of Pānḍavas and Kauravas. Bhīshma is the son of Śantanu (See Geneal Tree at end of Chapter 1) and is a Kshatriya. He is called Bhīshma or “the Dreadful” because of his vow in abdicating the kingdom of his father in favor of a step-mother’s sons. He is one of the leading characters of the Mahābhārata, a model of faithfulness and loyalty. In the great war he became the generalissimo of the Kaurava army. He was mortally wounded by Arjuna on the 10th day. Droṇa is a Brāhmaṇa by birth, the son of Rishi Bharadvāja. After his leaving the court of Pāñchāḷa in disgust, he was entrusted by Bhīshma with the education of the five Pāṇdus and the hundred young Kuru princes. He assumed command of the Kuru army after Bhīshmā’s disablement.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *