SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
yOgastha: kuru karmANi sangam thyakthvA dhananjaya |
sidhdhi asidhdhyO: samO bhUthvA samathvam yOga uchyathE ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
dhananjaya – Oh arjuna!
sangam – attachment (towards kingdom, relatives etc)
thyakthvA – giving up
sidhdhi asidhdhiyO: – attaining and not attaining (victory etc)
sama: bhUthvA – being equal minded
yOgastha: – being situated in yOga
karmANi kuru – perform your actions;
samathvam – being equal minded (while attaining and not attaining victory etc)
yOga: – as yOga
uchyathE – it is said
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
Oh arjuna! You perform your actions giving up attachment (towards kingdom, relatives etc), being equal minded on attaining and not attaining (victory etc) and being situated in yOga. Being equal minded (while attaining and not attaining victory etc) is said as yOga.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Equanimous, (yogastha), Dhanañjaya1! and without attachment, do works. The equal mindedness as regards fulfillment or failure, is called yoga.’
Poised in Yoga (steady-minded), and renouncing attachment for realm, relations etc., engage in acts such as war etc. Engage in it equally unconcerned whether success or failure may attend. This balanced attitude of the mind as regards successes or failures is called ‘yoga’. It is calmness in the mind giving it steadiness, so as not to get disturbed whatever may happen, be it fulfillment or disappointment.
archived in http://githa.koyil.org
- An epithet for Arjuna, lit: ‘the despiser of wealth’. ↩