Monthly Archives: November 2016

6.15 yunjan Evam sadhAthmAnam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 6

<< Chapter 6 verse 14

SlOkam – Original

yunjan Evam sadhAthmAnam yOgI niyathamAnasa: |
SAnthim nirvANaparamAm mathsamsthAm adhigachchathi ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

yOgI – yOga practitioner
Evam – in this manner
AthmAnam – mind
sadhA – always
yunjan – focussing (on me)
niyathamAnasa: – (as a result) having disciplined mind
math samsthAm – being in me
nirvANa paramAm – the ultimate state of being freed from material body
SAnthim – peace
adhigachchathi – attains

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

Thus, the yOga practitioner, in this manner, focussing the mind always (on me) and (as a result) having a disciplined mind, attains the peace of ultimate state of being freed from material body and being in me.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘Thus the yogi, ever uniting his mind in Me, becomes mind-disciplined, and reaches the supreme Peace of Bliss abiding in Me.’

‘Uniting the mind in Me,’ means to constantly fix the thoughts on Me, Para-brahma1, Purushottama2, the Holiest Subject for mind to muse on. Mind-disciplined or disciplined of mind, means: mind made steady or firm by the purification it undergoes by being brought in contact with Me.

Such a person attains that Peace which has Nirvāṇa or Moksha for its ultimate goal, —that Peace which is to be found in Me.

Thus, after declaring how one who would commence meditation (yoga) should fix the mind on Bhagavān, —the Holy Subject to concentrate thoughts on, —in order to effect its (mind’s) purification, other helps to meditation are now stated :—

>> Chapter 6 verse 16

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.

  1. The Great, par excellence, the 669th name of God.
  2. ‘The Super-excellent Person’, the 24th name of God, (vide also, Pātañjala Yoga-Sūtra I.24, (which says purusha-viśesḥ) – Purusha is the common term to denote a thinking substance from an unthinking substance. Utpurusha=bound soul; uttara-purusha=liberated soul, uttama-purusha=the ever-free soul; Purushottama=Soul Supreme=God.

6.15 yuñjann evaṁ sadātmānaṁ (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 6

<< Chapter 6 verse 14

Simple

yuñjann evaṁ sadātmānaṁ
yogī niyata-mānasaḥ
śāntiṁ nirvāṇa-paramāṁ
mat-saṁsthām adhigacchati

‘Thus the yogi, ever uniting his mind in Me, becomes mind-disciplined, and reaches the supreme Peace of Bliss abiding in Me.’

‘Uniting the mind in Me,’ means to constantly fix the thoughts on Me, Para-brahma1, Purushottama2, the Holiest Subject for mind to muse on. Mind-disciplined or disciplined of mind, means: mind made steady or firm by the purification it undergoes by being brought in contact with Me.

Such a person attains that Peace which has Nirvāṇa or Moksha for its ultimate goal, —that Peace which is to be found in Me.

Thus, after declaring how one who would commence meditation (yoga) should fix the mind on Bhagavān, —the Holy Subject to concentrate thoughts on, —in order to effect its (mind’s) purification, other helps to meditation are now stated :—

>> Chapter 6 verse 16

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

  1. The Great, par excellence, the 669th name of God.
  2. ‘The Super-excellent Person’, the 24th name of God, (vide also, Pātañjala Yoga-Sūtra I.24, (which says purusha-viśesḥ) – Purusha is the common term to denote a thinking substance from an unthinking substance. Utpurusha=bound soul; uttara-purusha=liberated soul, uttama-purusha=the ever-free soul; Purushottama=Soul Supreme=God.