5.8 and 5.9 naiva kiñcit karomīti (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 5

<< Chapter 5 verse 7

Simple

naiva kiñcit karomīti
yukto manyeta tattva-vit
paśyañ śṛṇvan spṛśañ jighrann
aśnan gacchan svapañ śvasan
pralapan visṛjan gṛhṇann
unmiṣan nimiṣann api
indriyāṇīndriyārtheṣu
vartanta iti dhārayan

‘Knowing that the senses abide in their appropriate objects, the truth-seeing yukta (karma-yogi), shall reflect (thus): ‘naught, do I do,’ though he be seeing or hearing, touching or smelling, eating or walking, sleeping or breathing, talking; ‘answering’1 or grasping, opening the eyes or closing (them)2.’

Thus, he who is edified concerning ātma-nature, shall reflect thus:— ‘Though the senses of perception, —the auditory etc.;— the senses of action, the voice etc., —and the prāṇās (life-breaths)— all function within their several corresponding objects, I virtually do not do any of those actions. For I am in reality the conscious entity (and not any of these), and doer-ship for (such) me is derived from the senses, prāṇās etc., union with which has been forced by (past) deeds; and it, (doer-ship or actor-ship), is not an essential attribute of ātma-nature’. Thus shall the ātma-knowing man reflect.

>> Chapter 5 verse 10

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

  1. Answering means answering the calls of nature, and other excretions from the body.
  2. Cp. Īśa-Up. ‘Kurvann-ev-eha karmāṇi etc.’

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *