6.12 thathraikAgram mana: kruthvA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 6

<< Chapter 6 verse 11

SlOkam – Original

thathraikAgram mana: kruthvA yathachiththEndhriyakriya: |
upaviSyAsanE yunjyAth yOgam AthmaviSudhdhayE ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

thathra AsanE – on that seat
upaviSya – being seated
mana: – mind
EkAgram kruthvA – making it single-focussed
yatha chiththEndhriya kriya: – controlling actions of mind and senses
Athma viSudhdhayE – to be freed from bondage [in this material realm]
yOgam yunjyAth – should engage in having the vision of self

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

Being seated on that seat [explained in previous SlOkam], one should have his/her mind single-focussed, controlling actions of mind and senses, and should engage in having the vision of self, to be freed from bondage [in this material realm].

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘There into the seat, let one enter and let the mind be made one-pointed, restraining all activities of the mind and the senses, and let concentration be practiced, for ātma-purification.’

Śuchau deśe= In a pure place. Purity due to non-occupation or non-frequentation by unclean individuals; due to no unclean articles being in contact with the place.

Sthiram=firm, i.e., prepared of wood etc., firmly set.

The seat should be neither too lofty nor too low, and should be covered over with kuśa1-grass, deerskin, and a sheet of (clean, washed) cloth. The seat ought to be comfortable and inviting, and should have a bolster-support to rest the body against2.

Entering such a seat, and freeing the mind and the senses from their activities (or distractions), let the mind be made one-pointed, that is, directed to one thought. And let concentration be practiced for the purpose of purification. Purification of ātma means, deliverance from (material) bondage.

Let ātma be thus seen (i.e., realized).

>> Chapter 6 verse 13

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.

  1. Poa cynosuroides‘, a grass which plays a great part in all Brāhmaṇa-rites.
  2. Vide, Brahma-Sūtra: IV-1-7 up to IV-1-11, Āsīnas-sambhavāt &c.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *