SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
tasmāt sarveṣu kāleṣu
mām anusmara yudhya ca
mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ
‘Then do thou at all times remember Me and fight. Dedicating heart and will to Me, thou shalt doubtless reach Me alone.’
Inasmuch as the last flash of consciousness (in a dying man) will be that to which, one, by constant pondering, will by habit, become accustomed, do thou unceasingly daily practise meditating on Me till the very moment of thy departure.
And fight. This means, do the work that is before thee, and all other Śruti-and-Smṛiti-enjoined works, such as the daily, and occasional duties, apportioned to the several castes (varṇas) and orders (āśramas), so that while discharging them I may be in thy memory daily. This is the most expedient method by which thou canst succeed in keeping thy manas and buddhi (heart and will) set on Me, and thus remembering Me at the last moment, thou shalt reach Me according to thy wish. There is no doubt about this.
Having now stated that to all in common, the attainment of their particular wishes is dependent on the last thought, the different modes of meditative devotion (upāsanā), appropriate for each class, compatible with the aim they cherish to attain to, are now described. Of these, the mode of meditation to be practised by the fortune-seeker among them, and the kind of last thought consistent with the mode of meditation adopted, are now stated:—
archived in http://githa.koyil.org