{"id":2154,"date":"2016-10-25T12:54:41","date_gmt":"2016-10-25T12:54:41","guid":{"rendered":"http:\/\/githa.koyil.org\/?p=2154"},"modified":"2016-10-25T12:54:41","modified_gmt":"2016-10-25T12:54:41","slug":"4-22","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/4-22\/","title":{"rendered":"4.22 yadhruchchAlAbhasanthushtO"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Chapter 4<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/4-21\">&lt;&lt; Chapter 4 verse 21<\/a><\/p>\n<h3>SlOkam \u2013 <a href=\"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/4-22-original\/\">Original<\/a><\/h3>\n<p><em>yadhruchchAlAbhasanthushtO dhvandhvAthIthO vimathsara: |<\/em><br \/>\n<em> sama: sidhdhAvasidhdhau cha kruthvApi na nibadhyathE ||<\/em><\/p>\n<h3>word-by-word meaning<\/h3>\n<p>yadhruchchA lAbha santhushta: &#8211; being satisfied with whatever comes his way (to sustain his body)<br \/>\ndhvanthvAthItha: &#8211; tolerating the pairs (of joy-sorrow, heat-cold etc)<br \/>\nvimathsara: &#8211; being free from envy (towards others)<br \/>\nsidhdhau &#8211; in success (such as victory in battle)<br \/>\nasidhdhau &#8211; and in failures (in them)<br \/>\nsama: &#8211; being equanimous<br \/>\nkruthvA api &#8211; engaging in karma (actions, even without gyAna yOga)<br \/>\nna nibadhyathE &#8211; will not be bound (in this bondage of samsAram)<\/p>\n<h3>Simple Translation<\/h3>\n<p>If one is being satisfied with whatever comes his way (to sustain his body), tolerating the pairs (of joy-sorrow, heat-cold etc), being free from envy (towards others), being\u00a0 equanimous in success and failures, though engaged in karma (actions, even without gyAna yOga), such person will not be bound (in this bondage of samsAram).<\/p>\n<h3>Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy\u2019s English translation of gIthA bhAshyam<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">&#8216;Content with whatever gain may, by chance, befal, above \u2018pairs\u2019[3. Pairs of opposites&#8217; = &#8216;cold-heat`s&#8217;. The sense-contacts with external phenomena is sensations which are the sense-with-mind-contacts, \u2018cold-heat\u2019, etc., and then follow the reactions, pleasures and pains.], exempt from malice, equal in success or failure, \u2014though one may act, he is not bound.&#8217;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">One who is <em>content<\/em> with whatever may spontaneously come to him for the support of existence.[4. Cp. \u2018Santosham yena kena chit\u2019. <em>Bh\u0101gavata<\/em>, XI-3-29.], <em>Dvandv-\u0101tita\u1e25<\/em> is one who has crossed beyond the \u2018pairs\u2019. This means that he patiently endures the experiences of \u2018cold-heat\u2019[5. The sense-contacts with external phenomena is sensations which are the sense-with-mind-contacts, \u2018cold-heat\u2019, etc., and then follow the reactions, pleasures and pains.]-like opposites, which inevitably happen till he reaches the end of the Means (i. e., the Means or the Method he has employed to gain \u0101tm\u0101-intuition).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><em>Vimatsara\u1e25<\/em>: to be exempt from malice is one who by imputing to himself the authorship of all evil, that may accidentally happen, is free from malice consisting in the thinking that the evil (to him) is due to others.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><em>Siddh\u0101v-asiddhau sama\u1e25<\/em>: is one who preserves the balance of his mind whether success or failure may attend his efforts, such as war etc.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Despite such a man doing work, he shall, though he pursue not a (pure) j\u00f1\u0101na-course, not be fettered. It means that he shall never be hurled into sams\u0101ra[6. Lit: that which \u2018runs or courses\u2019; means the circuit or circle of wordly existence, mundane life, material existence, matter-tied or matter-consorting existence, conditioned secular career, or matter-soul existence, coursing through a transmigratory revolution of births and deaths alternating. In Indian terms, Purusha consorting with Prakriti (or spirit-matter combination).](material life).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/4-23\">&gt;&gt; Chapter 4 verse 23<\/a><\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/githa.koyil.org\">https:\/\/githa.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">http:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: Chapter 4 &lt;&lt; Chapter 4 verse 21 SlOkam \u2013 Original yadhruchchAlAbhasanthushtO dhvandhvAthIthO vimathsara: | sama: sidhdhAvasidhdhau cha kruthvApi na nibadhyathE || word-by-word meaning yadhruchchA lAbha santhushta: &#8211; being satisfied with whatever comes his way (to sustain his body) dhvanthvAthItha: &#8211; tolerating the pairs (of joy-sorrow, &#8230; <a title=\"4.22 yadhruchchAlAbhasanthushtO\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/4-22\/\" aria-label=\"Read more about 4.22 yadhruchchAlAbhasanthushtO\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14,25],"tags":[],"class_list":["post-2154","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chapter-4","category-simple"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2154","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2154"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2154\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2154"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2154"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}