SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
samo ’haṁ sarva-bhūteṣu
na me dveṣyo ’sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
mayi te teṣu cāpy aham
‘To all beings I am the same; to Me is there neither foe nor friend. But whoso worship Me in love, they are indeed in Me, and I also (am) in them.’
Be it the divine, the human, the animal, or the stationary, kingdoms; be they high or low, in point of kind (or caste), in point of look, (color etc.,) in point of nature (character etc.,-) or in point of enlightenment, as Refuge to all, independent of such distinctions, I am equal. Inferiority as regards kind, look, nature, or understanding in any person does not, because of it, warrant that he is hateful to me or fit to be rejected as unworthy to come to Me as his Refuge. No one on the other hand claiming superiority of caste etc., is, because of it, specially entitled to claim Me as his Refuge, or has warrant to be particularly dear to Me. Save the ground that he elects Me as his Refuge, not any qualification (as caste, color etc.,) will constitute a claim for My acceptance of Him.
But whoso, of whichever description he be, worship Me as the Object of the most endearing love, worship Me with a fervour as that, without it, their very being would be imperilled, worship Me as that worship alone were their sole end and aim, they, —without regard to their superiority or inferiority as regards caste etc.— would dwell in Me in such a state of blessedness, as compare only with the blessedness of Myself.
I also dwell in them. i.e., dwell in them as if they were My betters.1
archived in http://githa.koyil.org
- The meaning is that love would be reciprocative, and sentiments of love —unmixed with fear or differences as between a master and a servant— would be such as subsist between parents and children. ↩