SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
anEka vakthra nayanam anEkAdhbhutha dharSanam |
anEka dhivyAbharaNam dhivyAnEkOdhyathAyudham ||
word-by-word meaning
anEka vakthra nayanam – having countless mouths and eyes
anEka adhubhutha dharSanam – having amazing view of unlimited glories
anEka dhivya AbharaNam – having many divine ornaments
dhivya anEka udhyatha Ayudham – having many divine weapons.
Simple Translation
Having countless mouths and eyes, having amazing view of unlimited glories, having many divine ornaments, having many divine weapons …
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Of countless mouths and eyes, the cynosure of marvels, of countless divine adornments, of countless divine weapons;’
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.