SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
sa guṇān samatītyaitān
‘And whoso serves Me with unerring Bhakti-
yoga, surmounts these qualities and is fit to become like Brahm.’
Not by mere reflection over the matter-soul distinction, in the manner declared in: No agent other than the qualities etc.,’ (Gi: XIV-19), can qualities be crossed; for reflection is ever liable to be violated by habits inimical to it which the mind has contracted in the long past.
Me=The Infallible-willed, the Infinitely Merciful, the Ocean of Love to My faithful, etc.
Avyabhichāreṇa = Lit: without adulteration: means un- erring= one-pointed and exclusively devoted (to Me).
Bhakti-yoga= Intense incessant and all-absorbing love-devotion to Me. The votary of Bhakti will surmount the otherwise insurmountable qualities, Satvam etc.
Brahma-bhūvāya = Brahma-bhāvāya = Eligibility to partake of the nature of Brahm. This state is the realization of the essential nature of ātma, —ātma, immortal and imperishable.
archived in http://githa.koyil.org