1.29 sIdhanthi mama gAthrANi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 1

<< Chapter 1 Verse 28

SlOkam – Original

sIdhanthi mama gAthrANi mukam cha pariSushyathi |
vEpathuScha SarIrE mE rOmharshaScha jAyathE ||

word-by-word meaning

mama – my
gAthrANi – limbs (hands, legs)
sIdhanthi – becoming weak
mukam – mouth
pariSushyathi – drying up
mE SarIrE – in my body
vEpathu: – shivering
jAyathE – occurs
rOmaharsha: cha jAyathE – hair is bristling

Simple Translation

My limbs are becoming weak, my mouth is drying up, my body is shivering and my hair is bristling.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

My limbs quake, my mouth dries up, my frame quivers and my hairs stand on end[2. Known as horripillation.].,

>> Chapter 1 verse 30

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org