SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
asaktaṁ sarva-bhṛc caiva
nirguṇaṁ guṇa-bhoktṛ ca
‘Shining with all the sense-faculties, without all the senses; unaffected, assuming all; guṇa-less, guṇa-tasting.’
Shining with all sense-faculties: that which is capable of shining or functioning with all the faculties of the senses.
The meaning is that with such faculties also, it (soul) is capable of perceiving objects; but by nature, it is devoid of all senses, for without sense-faculties even, it is by its own virtue capable of knowing all.
Asaktam=unaffected, or by nature unattached to bodies such as deva etc. And yet,
Sarvabhṛit= assuming or capable of assuming all bodies such as deva etc., as declared in the Śruti:
‘He becomes unifid, becomes trifid etc.’
Nirguṇam = guṇa-less or intrinsically without the qualities such as satva etc., pertaining to matter and yet,
Guṇa-bhoktṛi=the enjoyer of the guṇas, satva etc.
archived in http://githa.koyil.org