SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
man-mayā mām upāśritāḥ
pūtā mad-bhāvam āgatāḥ
‘Weaned are they from desire, dread and passion; full of Me, are they; entirely reliant on Me, are they; many[1. A distinct declaration of the plurality of souls.] are they, who, purified by wisdom-meditation (jñāna-tapas), have come to My state (mad-bhāva).’
Legion are the souls, who have become purified by contemplation on the wisdom (or knowledge) of My Avatārās and Acts. Śruti declares likewise:—
‘The wise (dhīrāh) know the rationale or secret (yonim) of Him’[2. ‘Tasya dhlrah parijananti yo-nim’ (Tait Up°: Purusha-sukta-19. The rationale or secret of Him is in allusion to the Avatārs. Also Tait: Āraṇ. III-13. The wise are Nārada, etc., (vide commentary on Purusha-sūktā).]. Only the dhīras or the most eminent amongst the spiritually enlightened (the wise), understand the nature, mode etc., of His Incarnations.
archived in http://githa.koyil.org