4.10 vItharAgabhayakrOdhA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 4

<< Chapter 4 verse 9

SlOkam – Original

vItharAgabhayakrOdhA manmayA mAm upASrithA: |
bahavO gyAnathapasA pUthA madhbhAvam AgathA: ||

word-by-word meaning

gyAna thapasA pUthA: – having eliminated the hurdles for the means by the penance of avathAra rahasya gyAna (knowing the truth about bhagavAn’s incarnations)
bahava: – many
mAm upASrithA: – meditating upon me
vItha rAga bhaya krOdhA: – being free from attachment (in worldly matters), fear (in not attaining those matters), anger (on those who block such attainment of worldly matters)
man mayA: – having their heart fully engaged with me
madhbhAvam AgathA: – attained the state of mOksha (liberation) which resembles my state

Simple Translation

Having eliminated the hurdles for the means by the penance of avathAra rahasya gyAna, many,  meditating upon me, being free from attachment (in worldly matters), fear (in not attaining those matters), anger (on those who block such attainment of worldly matters), having their heart fully engaged with me, attained the state of mOksha (liberation) which resembles my state.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘Weaned are they from desire, dread and passion; full of Me, are they; entirely reliant on Me, are they; many[1. A distinct declaration of the plurality of souls.] are they, who, purified by wisdom-meditation (jñāna-tapas), have come to My state (mad-bhāva).’

Legion are the souls, who have become purified by contemplation on the wisdom (or knowledge) of My Avatārās and Acts. Śruti declares likewise:—

‘The wise (dhīrāh) know the rationale or secret (yonim) of Him’[2. ‘Tasya dhlrah parijananti yo-nim’ (Tait Up°: Purusha-sukta-19. The rationale or secret of Him is in allusion to the Avatārs. Also Tait: Āraṇ. III-13. The wise are Nārada, etc., (vide commentary on Purusha-sūktā).]. Only the dhīras or the most eminent amongst the spiritually enlightened (the wise), understand the nature, mode etc., of His Incarnations.

>> Chapter 4 verse 11

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.