SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
pithAham asya jagathO mAthA dhAthA pithAmaha: |
vEdhyam pavithram OmkAra rik sAma yajur Eva cha ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
asya jagatha: – for these creatures [of the world]
pithA – being the father
mAthA – the mother
dhAthA – (the other) chEthana (sentient being) who helps in creation
pithAmaha – the grand father
vEdhyam pavithram – the purifying aspect to be learned from vEdham
OmkAra – the praNava (which gives knowledge)
rik sAma yaju cha – being the rig vEdha, sAma vEdha and yajur vEdha
aham Eva – I am only
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
I am only the father, mother, (the other) chEthana (sentient being) who helps in creation, grand father, purifying aspect to be learned from vEdham, praNava and rig vEdha, sAma vEdha and yajur vEdha for these creatures [of the world].
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Of this Universe, I am the Father, the Mother, the Patriarch, the Grandsire; the Knowable, the Holy, the syllable ‘Aum’; also the Rik, the Sāma, the Yajus.’1
It is Myself Who stand to this Universe, composed of moving and non-moving things, in the relation of Father, of Mother, of Patriarch and of Grandsire.2
The term Dhāta=Patriarch, signifies that intelligent Original Progenitor Who is the Cause of birth, distinct from the immediate mother and father.
Whatever little, that by the Vedas is knowable, is Myself; and Myself am the Holy Sanctifier.
The Indicator also, the Praṇava (Aum), the Seed of the Vedas, is Myself.
The Veda itself composed of Rik, Sāma and Yajus, is Myself.
archived in http://githa.koyil.org