10.38 dhaNdO dhamayathAm asmi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 10

<< Chapter 10 verse 37

SlOkam – Original

dhaNdO dhamayathAm asmi nIthir asmi jigIshathAm |
maunam chaivAsmi guhyAnAm gyAnam gyAnavathAm aham ||

word-by-word meaning

dhamayathAm – of those who punish (those who cross the limits)
dhaNda: asmi – I am the punishment
jigIshathAm – those who desire to be victorious
nIthi asmi – I am the polity (which helps their victory)
guhyAnAm cha – among secrets
maunam Eva asmi – I am silence
gyAnavathAm – of the wise
gyAnam – wisdom
aham – I am

Simple Translation

I am the punishment of those who punish (those who cross the limits); I am the polity (which helps their victory) of those who desire to be victorious; I am silence among secrets; I am the wisdom of the wise.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘Of punishers, I am the Punishment (or the Rod);
of aspirants for success, I am Polity; and of secrets, I am Taciturnity; and of the wise, Wisdom.’

I am the Punishment of those who punish infringement of law. Of those who seek to succeed (in debate or conflict) I am the means of success, viz – Polity.

Of matters connected with secrecy, I am Silence; and also I am the Wisdom of the wise.

>> Chapter 10 verse 39

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.