SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
‘If the embodied passes into death, when Satvam
is regnant, then doth he attain to the spotless abodes of the blest.’
If the ego meets death when satvam holds sway, then he attains to the numerous blessed regions of those men who are knowers of the good=knowers of the good truth viz: the truth of ātma.[1. The knowers of good (uttamavidām) or ātma-knowers.]
Amalān=Spotless or exempt from blemish, meaning devoid of ignorance.
The purport is that the fate of the person who dies under the influence of Satvam would be such as to determine his future incarnations to take place in the environments of such holy people as are ātma-enlightened, and having been so born, would be impulsed to persist in the path of doing meritorious works, enabling him to further improve his ātma-knowledge thereby.
archived in http://githa.koyil.org