SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
panchaithAni mahAbAhO kAraNAni nibOdha mE |
sAnkhyE kruthAnthE prOkthAni sidhdhayE sarvakarmaNAm ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
mahAbAhO – Oh mighty armed!
sAnkhyE kruthAnthE – while determining the truth using true knowledge in line with vEdham
sarva karmANAm sidhdhayE – to fulfil all actions
prOkthAni – the said
EthAni pancha kAraNAni – these five causes
mE – from me
nibOdha – learn
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
Oh mighty armed! Learn from me these five causes which are said to be required to fulfil all actions, while determining the truth using true knowledge in line with vEdham.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Learn from Me, O Mighty-armed! these five causes for the fulfilment of all acts, declared in the sāṇkhya-system.’
Sankhyā = Sense or reasoning or ratiocination.
Sānkhye kṛitānte = The system composed according to the reasoning in the (or the sense of the) Vaidika-tenets, regarding the categorical nature of things.
These five causes are component factors, all combining to produce one work.
Learn from Me = Through Me, learn to contemplate on them.
This Vaidika-sense is verily that which conclusively regards, Paramātma alone as the Author, having jīvātma (soul), prāṇa (life), the senses, and the body, as His instruments, as evidenced by such passages as:
‘Who is seated in ātma, Who the Interior of ātma, Whom ātma knows not, of Whom ātma is body, Who rules in the interior of ātma, —He is your Ātma, the Inner Guide, the Immortal.’[1. Bṛ: Up°: V-7-22: ‘Ya ātmani &c.’]
‘Penetrating the interior, the Director of creatures, the Soul of all.’[2. Tait Āraṇ: III-II-2.]
archived in http://githa.koyil.org