SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
Suchau dhESE prathishtApya sthiram Asanam Athmana: |
nAthyuchchritham nAthinIcham chElAjinakuSOththaram ||
word-by-word meaning
Suchau dhESE – in a pure place
Athmana: – for self
sthiram – firm (made out of wood etc)
nAthyuchritham – not very high
nAthi nIcham – not very low
chElAjina kuSOththaram – silk cloth, deer skin and kuSa (dharba) grass placed on top of each other [in reverse order]
Asanam – seat
prathishtApya – establishing firmly
Simple Translation
One should firmly establish a seat which is firm (made of out wood etc), placed neither too high nor too low, with silk cloth, deer skin and kuSa (dharba) grass placed on top of each other [in reverse order – i.e., first grass on the seat, deer skin on top of that and silk cloth on top of the deer skin] in a pure place for oneself.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘In a pure place, let him prepare a firm seat, neither too high nor too low, made of kuśa[1. ‘Poa cynosuroides‘, a grass which plays a great part in all Brāhmaṇa-rites.]-grass, deerskin, and a sheet, (one over the other).’
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.