SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
tatraikāgraṁ manaḥ kṛtvā
‘There into the seat, let one enter and let the mind be made one-pointed, restraining all activities of the mind and the senses, and let concentration be practised, for ātma-purification.’
Śuchau deśe= In a pure place. Purity due to non-occupation or non-frequentation by unclean individuals; due to no unclean articles being in contact with the place.
Sthiram=firm, i.e., prepared of wood etc., firmly set.
The seat should be neither too lofty nor too low, and should be covered over with kuśa[1. ‘Poa cynosuroides‘, a grass which plays a great part in all Brāhmaṇa-rites.]-grass, deerskin, and a sheet of (clean, washed) cloth. The seat ought to be comfortable and inviting, and should have a bolster-support to rest the body against[2. Vide, Brahma-Sūtra: IV-1-7 up to IV-1-11, Āsīnas-sambhavāt &c.].
Entering such a seat, and freeing the mind and the senses from their activities (or distractions), let the mind be made one-pointed, that is, directed to one thought. And let concentration be practised for the purpose of purification. Purification of ātma means, deliverance from (material) bondage.
Let ātma be thus seen (i.e., realized).
archived in http://githa.koyil.org