9.1 idaṁ tu te guhya-tamaṁ (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 9


śrī-bhagavān uvāca
idaṁ tu te guhya-tamaṁ
pravakṣyāmy anasūyave
jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ
yaj jñātvā mokṣyase ’śubhāt

Śrī Bhagavān continued:—

‘This, the highest mystery of jñāna coupled with vijñāna, I shall declare to thee, —the artless,— knowing which thou shalt, from all that is impure, be delivered.’

The fundamental principles distinguishing the different kinds of (God)-devotees (upāsakas), were discussed (in Lect: VIII).

Now (in Lect IX) (1), the glorious greatness of Parama-Purusha, the Object of devotion; (2) The importance of the jñānis (God-Saints) ; and (3) The nature of devotion called Bhakti or Upāsana (God-love), will be examined into:

Kṛishṇa, addressing Arjuna, says:—

‘To thee Arjuna! who art artless, I will impart the mysterious knowledge (jñāna) relating to bhakti or devotional contemplation,’ and the further knowledge (vijñāna) relating to the important goal to which it leads.[1. This mystery of the Path of Bhakti is again taught in the XVIIIth Lecture, vide verses, 64 and 66, (called charama-śloka). On jñāna and vijñāna, see notes 3 and 4, verse 3.41. Also see VII-2.]

Artless or undistrusting or hateless (anasūyave), means that thou art of such a (Godly) disposition that when thou hearest of the limitless glory of Myself —a glory extraordinary and matchless—, thou hast confidence or perfect trust that it is so.

Knowing that knowledge, and reducing the same to the extent of practising it, thou shalt be relieved of all the (ills) or impurities that obstruct the way to thy attaining Me.

>> Chapter 9 verse 2

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org