SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
SvaSurAn suhrudhaS chaiva sEnayOr ubhayOr api
thAn samIkṣhya sa kaunthEya: sarvAn bandhUn avasthithAn
word-by-word meaning
SvaSurAn – fathers-in-law
suhrudha: – well-wishers
ubhayO: api sEnayO – in both the armies
sa kaunthEya – arjuna who is the son of kunthi
avasthithAn – those who are standing (to fight)
thAn bhandhUn – those relatives
samIkshya – seeing well
Simple Translation
He also saw his fathers-in-law and well-wishers in both the armies. kunthi’s son arjuna, saw those relatives who are standing (to fight) well.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
Also fathers-in-law, and friends and kinsmen, distributed in both the armies.
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org