SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
yadhyapi EthE na paSyanthi lObhOpahatha chEthasa: |
kula kshaya krutham dhOsham mithra drOhE cha pAthakam ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
lObhOpahatha chEthasa: – having unintelligent mind due to greed for kingdom
EthE – these dhuryOdhana et al
kula kshaya krutham dhOsham – sins acquired for vanquishing the race
mithra dhrOhE pAthakam cha – sins acquired for betraying friends
yadhyapi na paSyanthi – have not realised it
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
These dhuryOdhana et al having unintelligent mind due to greed for kingdom, have not realised about the sins acquired for vanquishing the race and for betraying friends.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
Hearts overrun with greed, it is thus they that fail to perceive the danger entailed by extinction of their race, nor do they realise the treachery involved in the betrayal of friends.
archived in http://githa.koyil.org