SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
ahO batha mahath pApam karththum vyavasithA vayam |
yadhrAjyasukalObhEna hanthum svajanamudhyathA: ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
vayam – We
rAjya suka lObhEna – due to greed for the pleasures we get by ruling the kingdom
svajanam – our own kinsmen
hanthum udhyathA: – are trying to kill them
(ithi) yath – which exists
(thath) – that
mahath – big
pApam – sin
karthum – to commit
vyavasithA – we have dared
ahO – alas!
batha – painful!
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
Alas! how painful! due to greed for the pleasures we get by ruling the kingdom, we are trying to kill our own kinsmen. We have dared to commit that big sin (of killing own kinsmen) which exists.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
Alas! Coveting possessions and enjoyments, it is strange that we thought of committing atrocious sin by attempting to massacre our kinsmen!
archived in http://githa.koyil.org