10.24 purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 10

<< Chapter 10 verse 23

Simple

purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ
viddhi pārtha bṛhaspatim
senānīnām ahaṁ skandaḥ
sarasām asmi sāgaraḥ

‘Know Me, Pārtha! to be Bṛihaspati1, the chief of the domestic priests; of the army-commanders, I am Skanda2; of water-reservoirs, I am the Ocean.’

The chief of domestic priests, Bṛihaspati, I am. Senāni = Senāpati= commanders of armies. Of these I am Skanda3.

Of waters (or water-collections) I am the Ocean.

>> Chapter 10 verse 25

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

  1. The household priest of Indra.
  2. The 2nd son of Śiva also called Kumārasvāmi,or Subrahmaṇya. (Vide, Bhag: Vish: p. 1515).
  3. The 2nd son of Śiva also called Kumārasvāmi,or Subrahmaṇya. (Vide, Bhag: Vish: p. 1515).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *