2.54 sthithapragyasya kA bhAshA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 2

<< Chapter 2 verse 53

SlOkam – Original

arjuna uvAcha
sthithapragyasya kA bhAshA samAdhisthasya kESava |
sthithadhI: kim prabhAshEtha kim AsItha vrajEtha kim ||

word-by-word meaning

kESava – Oh kEsava!
samAdhisthasya – being in samAdhi (trance)
sthitha pragyasya – one who is situated in gyAna yOga
bhAshA – word that identify him
kA – which?
sthithadhI: – such person
kim prabhAshEtha  – what will he speak?
kim AsItha – what activities will he do in his mind?
kim vrajEtha – what physical activities will he do?

Simple Translation

Oh kESava! one who is situated in gyAna yOga, being in samAdhi (trance), which words identify him? what will he speak? what activities will he do in his mind? what physical activities will he do?

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘What is the nature, Keśava[1. The 23rd and 654th name of God. The etymology is given thus in Harivamśa: “Ka iti Brahmaṇo nā-maiśoham sarva-dehinām, āvāntavānge sambhūtau, tasmāt Keśava nāmavān.“]!, of the mind-fixed man’s concentrated consciousness? What does the will-concentrated talk? How does he sit? How does he move?[2. Talk is ‘word’, sit is (to sit for) ‘thought’, move is ‘deed’.]’

What is the name of, or what defines, the sthita-prajñaḥ (or Adept in Spiritual Science)[3. Will-concentration is ripened wisdom; this is a spiritual illumination of the mind which sets in before ātmā is realised. It may be called intuition.]? This means: what are the characteristics of him, who has gathered himself up in his mind? What does he speak, and what does he do?

Śri Bhagavān (Lord Kṛishṇa) answers:

>> Chapter 2 verse 55

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.

1 thought on “2.54 sthithapragyasya kA bhAshA”

Comments are closed.