Daily Archives: March 10, 2017

10.1 bhūya eva mahā-bāho (Original)

Published by:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 10

<< Chapter 10 Proem

Simple

śrī-bhagavān uvāca
bhūya eva mahā-bāho
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
yat te ’haṁ prīyamāṇāya
vakṣyāmi hita-kāmyayā

ŚRĪ BHAGAVĀN Continued:-

‘Hearken, O of mighty arm! to My sublime speech, which, again, I am about to deliver for the good of thee, (My) beloved.’

My beloved, because thou becomest delighted at hearing My greatness. To thee then, for thy benefit, —viz., to awaken in thee loving devotion and fan it to flame,— I shall again sublimely harangue on the amplification of My Greatness. Listen to it with rapt attention.

>> Chapter 10 verse 2

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

10.1 bhUya Eva mahAbAhO

Published by:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 10

<< Chapter 10 Introduction

SlOkam – Original

SrI bhagavAn uvAcha
bhUya Eva mahAbAhO SruNu mE paramam vacha: |
yath thE’haṁ prIyamANAya vakshyAmi hithakAmyayA ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

mahAbAhO – Oh mighty armed!
prIyamANAya thE – you who are joyful (on hearing my glories)
hitha kAmyayA – for your well-being (of acquiring and nurturing devotion towards me)
bhUya – again
yath paramam vacha Eva – this sublime lecture (elaborating my glories) only
aham vakshyAmi – I am speaking
(thath) mE (paramam vacha) – (that sublime lectur)e of mine
SruNu – listen (carefully)

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

SrI bhagavAn continued speaking – Oh mighty armed! For your well-being (of acquiring and nurturing devotion towards me), I am again speaking to you who are joyful (on hearing my glories) this sublime lecture (elaborating my glories) only. Listen (carefully to that sublime lecture of0 mine.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

ŚRĪ BHAGAVĀN Continued:-

Hearken, O of mighty arm! to My sublime speech, which, again, I am about to deliver for the good of you, (My) beloved.’

My beloved, because you become delighted at hearing My greatness. To you then, for your benefit, —viz., to awaken in you loving devotion and fan it to flame,— I shall again sublimely harangue on the amplification of My Greatness. Listen to it with rapt attention.

>> Chapter 10 verse 2

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.