5.22 ye hi saṁsparśa-jā bhogā (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 5

<< Chapter 5 verse 21

Simple

ye hi saṁsparśa-jā bhogā
duḥkha-yonaya eva te
ādy-antavantaḥ kaunteya
na teṣu ramate budhaḥ

‘As verily the contact-derived delights are wombs of grief, with beginnings and endings, no sage, Kaunteya1! delights in them.’

The contacts are the contacts of the senses with their objects. Joys are those born of such contacts.

Wombs of grief, means that the sense-contacts are the source of pain and suffering. Moreover they are well-known to have beginnings and endings, or of a transient nature.

He who knows their nature to be so, will not delight therein.

>> Chapter 5 verse 23

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

  1. Cognomen of Arjuna (Son of Kunti = Arjuna).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *