SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
sarva-bhūta-sthitaṁ yo māṁ
bhajaty ekatvam āsthitaḥ
sarvathā vartamāno ’pi
sa yogī mayi vartate
‘He, taking his stand in unity, worshippeth Me, Abidant in all beings, —that yogi, in whatever condition he be, dwelleth in Me.’
Ekatvam-āsthitaḥ=the taking stand, or the being established, in unity, means the eschewing of all the differences arising from material conditions; and the expanding of the yogi’s consciousness1 in his meditative moments, so as to cognize Me as abiding everywhere.
In whatever condition he be means: whether he be immersed in meditation, or awake from out of that state (vyutthāna), or whatever he be in. The yogi so far advanced, seeing his own self and seeing all creatures, ever ‘dwelleth in Me‘, i.e., ever seeth Me alone.
Dwelling in Me means: he ever sees Me and Me alone; i.e., he ever feels that his ātma-nature as well as the ātma-nature of all beings are like Mine.2
The still further advanced stage of meditation is now stated:—
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org