SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
thathra tham budhdhi samyOgam labhathE paurvadhaihikam |
yathathE thathO bhUya: samsidhdhau kurunandhana ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
thathra – in those births
paurvadhaihikam – from previous birth
tham budhdhi samyOgam – the intelligence (relating to yOga)
labhathE – attains.
kuru nandhana – Oh descendant of kuru!
thatha: – subsequently
bhUya: – again
samsidhdhau – to fulfil the yOga nicely
yathathE – attempts
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
In those births, he attains the intelligence (relating to yOga) from previous birth. Oh descendant of kuru! Subsequently, he again attempts to fulfil the yOga nicely.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Here picks he up, the memory-link connected with his previous body; from that memory-link again, O Son of Kuru! does he strive towards (yoga)-perfection.’
archived in http://githa.koyil.org