6.8 gyAnavigyAnathrupthAthmA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 6

<< Chapter 6 verse 7

SlOkam – Original

gyAnavigyAnathrupthAthmA kUtasthO vijithEndhriya: |
yuktha ithyuchyathE yOgI samaloshtrASmakAnchana: ||

word-by-word meaning

gyAna vigyAna thrupthAthmA – having a mind which is content with knowledge and greater knowledge
kUtastha: – being firmly placed on the pure AthmA
vijithEndhriya: – having conquered his sensory organs
sama lOshtASma kAnchana: – being equally disposed towards a block of soil, stone and gold
yOgI – karma yOgi
yukta: ithi uchyathE – is said to be qualified for this practice [of yOga] in the form of Self-realization.

Simple Translation

karma yOgi who is having a mind which is content with knowledge and greater knowledge, who is being firmly placed on the pure AthmA, who has conquered his sensory organs, who is equally disposed towards a block of soil, stone and gold, is said to be qualified for this practice [of yOga] in the form of Self-realization.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘That (karma-)yogi is fit for yoga (yuktaḥ), whose mind is content with knowledge and higher knowledge; who is constant; who has conquered the senses; and who looketh equally on a clod, a stone and on gold.[1. Cp, Bh: Gi: XIV-24.]’

Jñāna is knowledge or wisdom concerning the nature of ātma. Vijñāna is higher knowledge concerning ātma as contrasted with (the nature of) matter.

Tṛipt-ātmā: is he whose sole contentment abides in these two kinds of knowledge.

Kūtasthaḥ = He who is constant, or who remains perpetually unchanging amidst the ever varying phenomenal conditions such as the conditioned form-existences as the being the devas, etc. (He who contemplates on such stable nature of ātma is kūtasthaḥ). Hence he is, vijiten-driyaḥ, or he who has brought the senses under complete subjugation.

Sama-losht-āśma-kāñchanaḥ=He to whom, a clod (of earth), (a piece of) stone, or (a bit of) gold are all of equal value, for when once ātma has been realised in its distinctive nature from matter, all material objects cease to have for him any pleasure-giving importance.

That karma-yogi, to whom all material objects, clod, stone, gold etc., are of equal worth, is said to be yuktaḥ, meaning that he is fit to practise meditation leading to ātma-vision.

Also:—

>> Chapter 6 verse 9

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.