8.20 paras thasmAth thu bhAvO’nyO

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 8

<< Chapter 8 verses 19

SlOkam – Original

paras thasmAth thu bhAvO’nyO’vyakthO’vyakthAth sanAthana: |
ya: sa sarvEshu bhUthEshu naSyathsu na vinaSyathi ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

thasmAth avyakthAth – achEthana (non-sentient) which is known as “avyaktham”
para: – being greater
anya: – being different
bhAva: – entity
avyaktha: – incomprehensible (through any pramANam)
sanAthana: – eternal
sarvEshu bhUthEshu naSyathsu na vinaSyathi ya: – one who remains when all elements, both cause and effect get destroyed
sa: – he is

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

But he is a greater and different entity than achEthana (non-sentient) which is known as “avyaktham”, he is incomprehensible (through any pramANam), eternal and is the one who remains when all elements both cause and effect get destroyed.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘But different from that Avyakta is another principle of Avyakta which is eternal, which does not perish when all things, perish.’

>> Chapter 8 verse 21

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *