SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
yathra kAlE thvanAvruththim Avruththim chaiva yOgina: |
prayAthA yAnthi tham kAlam vakshyAmi bharatharshabha ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
bharatharshabha! – Oh scion of bharatha clan!
yathra kAlE prayAthA: yOgina:thu – the yOgis who take up different means
Avruththim anAvruththim cha – returning to samsAra maNdala [material realm] and attaining brahma without returning
yAnthi – attain
tham kAlam – those ways
vakshyAmi – I will tell
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
Oh scion of bharatha clan! I will tell you those ways by which the yOgis who take up different means to attain returning to samsAra maNdala [material realm] and attaining brahma without returning.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘At what time departing, the yogis (bhaktas), return, and (at what time) return not, that time O Bharata-Chief1! I will tell (thee)2.’
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.