SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām
‘To the Devas[1. Celestial beings.] go the devotees of the Devas[2. Celestial beings.]; to the Pitṛis[3. The Manes or the Lords of ancestors next to the Rishis (vide Manu III-I94 to 201).] go the devotees of the Pitṛis[4. The Manes or the Lords of ancestors next to the Rishis (vide Manu III-I94 to 201).]; to the Bhūtas go the worshippers of the Bhūtas, and My worshippers indeed to Myself (go).'[5. Vide Bhāg: III-32 to 35.]
Vrata=devotion, holy resolve or willing. Those who will thus: ‘By the ceremonies, Darśa-pūrṇamāsa etc., let us, worship Indra’, go to Indra etc. Those who determine: ‘By these Pitṛi-yajñās etc., let us worship the Pitṛis’, go to the Pitṛis. Those who resolve: ‘We shall worship with sacrifices the Yakshas[6. Supernatural beings (See Vish: Pur. I-5-43).], Rakshas[7. Demons(See Vish: Pur: I-5-43)], Piśāchas[8. Hobgoblins and other evil spirits.] etc., go to the respective Bhūtas (elemental spirits). But those who will: ‘We shall sacrifice to Paramātma, Who is the Lord Vāsudeva, Whose body are those Devas, Pitṛis etc.,’ attain to Me alone.
The votaries of the Devas etc., go to them, share with them measured enjoyment, and when the time comes for its finale, the votaries also share the same fate; but those who direct sacrifices to Me, attain to Myself, the Beginningless and Endless, the Omniscient, the Infallible-Willed, the vast Ocean of the multitudinous and infinite glorious Attributes, and the Measureless Bliss Itself; and from Whom there is no return.
There is, further, another distinguishing characteristic of My worshippers :—
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org