SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
SrOthram chakshu: sparSanam cha rasanam grANam Eva cha |
adhishtAya manaS chAyam vishayAn upasEvathE ||
word-by-word meaning
ayam – this AthmA
SrOthram – ears
chakshu: – eyes
sparSanam cha – body
rasanam – tongue
grANam Eva cha – nose, these five sense organs
mana: cha – mind (which controls these)
adhishtAya – engaging them in their respective sense such as hearing, sight, touch, taste and smell
vishayAn – those matters
upasEvathE – enjoys
Simple Translation
This AthmA, engaging his five sense organs ears, eyes, body, tongue and nose in their respective sense such as hearing, sight, touch, taste and smell, and the mind (which controls these), enjoys those matters.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘Presiding over hearing, sight, touch, taste and
smell, and manas, it (soul) enjoys sense-objects.’
Ruling these senses in such manner as they are fitted to function, the soul enjoys their appropriate objects, viz., sound etc.
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org