SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
cetasā sarva-karmāṇi
mayi sannyasya mat-paraḥ
buddhi-yogam upāśritya
mac-cittaḥ satataṁ bhava
‘In thought, dedicating all works to Me, be ever thoughtful of Me, wedded to Buddhi-Yoga.’
In thought = In the thought that ātma (soul) is Mine and under My guidance. In this wise was the sense of the term (chetasā) glossed in the Stanza:—
‘With mind, ātma-absorbed, rest all works in Me’ (Gi: III-30).
Dedicating works = Offering up to Me everything in relation to works, whether it be the Authorship (of the works) or the worshipped objects (of the works, viz; Indra etc.)
Thoughtful of Me (mat-paraḥ)=Considering Myself thy Goal and as thy Fruit, and doing all works from this point of view. This constitutes Buddhi-Yoga or the Religion of Wisdom, in which ever do rest.
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org