SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
anudhvEgakaram vAkyam sathyam priyahitham cha yath |
svAdhyAyAbhyasanam chaiva vAngmayam thapa uchyathE ||
word-by-word meaning
anudhvEgakaram – not causing hatred in others
sathyam – truthful
priya hitham cha – both being sweet and causing goodness
yath vAkyam – words
svAdhyAya abhyAsanam cha Eva – constantly learning/reciting vEdham
vAngmayam thapa: – as the penance done by speech
uchyathE – said
Simple Translation
Speaking words which are not causing hatred in others, which are truthful and both being sweet and causing goodness and constantly learning/reciting vEdham are said to be the penance done by speech.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘That is called Oral Austerity, which consists in inoffensive truthful speech sweet and soft, and the reading of the Sacred Writ.’
That is called Oral Tapas, or Austerity of speech, which offends not others, and which consists in uttering truth, and pleasing (priya=sweet) and gentle (hitam= soft or comforting) language, and the recitations of Scriptures (svādhyāya).
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org