SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
‘The wise equally regard the brāhmaṇa, or one of culture and conduct, or the cow, or the elephant, or even the dog or even the abject outcaste[1. Śvapāka, lit: he who cooks a dog and eats.].’
Brāhmāṇa (by mere birth) or brāhmaṇa (the spiritual class in India; any spiritual men generally) possessed of learning and conduct. Cow, elephant, dog, an abject outcaste and so on, are examples by which to illustrate the great differences between one another, in which (embodied) ātmas seemingly so appear.
The equal-seeing (or regarding), for the knowers of ātma-nature, consists in the regarding of all ātmas (residing in those bodies) as equal, by reason of their essential characteristic, viz., intelligence (jñāna) being a common property. The varied appearances are due to (prakṛiti) matter; not to (ātma) spirit.
The wise see that all ātmas (in whatever bodies they may chance to dwell) are equal, viewed by the standard of the attribute of intelligence being shared by them all in common.
archived in http://githa.koyil.org