SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
hrishIkESam thathA vAkyamidhamAha mahIpathE |
arjuna uvAchA –
sEnayOrubhayOr madhyE ratham sthApaya mE’chyutha ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
mahIpathE – Oh leader of earth!
hrishIkESam – towards krishNa who is known as hrishIkESa (controller of senses)
idham – following
vAkyam – words/sentence
Aha – spoke
achyutha – Oh achyutha (one who does not fail his devotees)!
ubhayO: sEnayO: madhyE – in between the line ups of both armies
mE – my
ratham – chariot
sthApaya – position it
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
(sanjaya said) Oh dhritharAshtra, the leader of the earth! (arjuna) spoke the following words towards krishNa “Oh achyutha! position my chariot in between the line ups of both armies”.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://guruparamparai.wordpress.com
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org