SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
katham na gyEyam asmAbhi: pApAdh asmAn nivarthithum |
kula kshaya krutham dhOsham prapaSyadhbhir janArdhana ||
word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
janArdhana – Oh janArdhana!
kula kshaya krutham dhOsham – ill-deeds arise out of vanquishing of the race
prapaSyadhbhi: – those who can clearly see
asmAbhi: – us
asmAth pApAth – the aforementioned two types of sins
nivarthithum – to avoid
katham na gyEyam – how can we not know it?
Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)
Oh janArdhana! since we can clearly see ill-deeds arise out of vanquishing of the race, how can we not know to avoid the aforementioned two types of sins?
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
How should we ourselves, therefore, not know to avoid this sin (treachery, etc.) knowing as we do the hazard, the extinction of a race must run?
archived in http://githa.koyil.org