10.29 ananthaS chAsmi nAgAnAm

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 10

<< Chapter 10 verse 28

SlOkam – Original

ananthaS chAsmi nAgAnAm varuNO yAdhasAm aham |
pithrUNAm aryamA chAsmi yama: samyamathAm aham ||

word-by-word meaning

nAgAnAm – among many-headed snakes
anantha cha asmi – I am anantha (AdhiSEshan)
yAdhasAm – among aquatic residents
varuNa aham – I am varuNa
pithrUNAm – among pithrus (ancestors)
aryamA cha asmi – I am aryamA
samyamathAm – among the judges
yama aham – I am yama (deity of righteousness)

Simple Translation

I am anantha (AdhiSEshan) among many-headed snakes; I am varuNa among aquatic residents; I am aryamA among pithrus (ancestors); I am yama (deity of righteousness) among the judges.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘Of Nāgas, I am Ananta; of aquatic denizens, I
am Varuṇa; of Pitṛis[1. Pitṛis =Vairājas or Somapās, Agnishvāttas, Barhishads (incorporeal classes = 3). Somapās, Havishmantas, Ājyapas, Sukālins (corporeal classes = 4). See Manu III-194-199, Harivamśa; and Yajur-Veda.], I am Aryamā; and of Judges, I am Yama.’

Nāgas=Serpents or many-headed snakes.

Yādāmsi=inhabitants of water; of them, I am Varuṇa.

Of Judges, I am Yama=Vaivasvat.

>> Chapter 10 verse 30

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.