SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
Evam EthadhyathA’’ththa thvam AthmAnam paramESvara |
drashtum ichchAmi thE rUpam aiSvaram purushOththama ||
word-by-word meaning
paramESvara – Oh sarvESvara! (Lord of all)
purushOththama – Oh purushOththama! (greatest among all)
yathA thvam AthmAnam Aththa – The way you explained about yourself
Evam Ethath – as it is (understood by me)
aiSvaram – having glories such as being the controller of all
thE rUpam – your form
dhrashtum ichchAmi (aham) – I desire to see.
Simple Translation
Oh sarvESvara! Oh purushOththama! The way you explained about yourself is understood by me as it is. I desire to see your form which is having glories such as being the controller of all.
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘As did Yourself declare, Parameśvara[1. The 379th name of Vishṇu = The Supreme Sovereign.]! so do I wish to see Your Sovereign Form, Purushottama!’
O Parameśvara[2. The 379th name of Vishṇu = The Supreme Sovereign.]! You did describe Yourself as thus, and as such. And I do desire to realize the same by sight O Ocean of Compassion for Your lieges! —realize Unparalled Sovereign Form, expressive of Your Divine Aspects (or Powers of ruling, protecting, creating, destroying and supporting; of Your being the Harbour of Glorious attributes; of Your Super-excellency; of Your Uniqueness from everything else, etc.
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.