SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
SlOkam – Original
yE thu sarvANi karmANi mayi sanyasya mathparA: |
ananyEnaiva yOgEna mAm dhyAyantha upAsathE ||
word-by-word meaning
[pArtha – Oh arjuna!]
yE thu – but those
sarvANi karmANi – all activities (such as eating, engaging in fire rituals etc)
mayi sanyasya – offering to me
math parA: – having me as the goal
ananyEna yOgEna Eva – by yOga which does not seek any other goal
mAm dhyAyantha upAsathE – worshipping me through meditation, prayers etc
Simple Translation
Oh arjuna! But those who are performing all activities (such as eating, engaging in fire rituals etc) as an offering to me, having me as the goal and worshipping me through meditation, prayers etc by yOga which does not seek any other goal …
Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam
‘As for those who consign all their acts to Me, with Me as their Aim, and ever muse on Me with exclusive devotion, and worship;’
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.