SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
avācya-vādāṁś ca bahūn
vadiṣyanti tavāhitāḥ
nindantas tava sāmarthyaṁ
tato duḥkha-taraṁ nu kim
‘They will also be using language (to thee) unutterable and derogatory, and speak of thy ability with contumely. Is there anything more painful than this?’
Thy antagonists, the hosts of Dhṛitarāshtra etc., will be deriding thee thus: ‘How for a single moment could Pārtha stand before heroes like ourselves? His boasts are elsewhere than in our presence.’ Thus would they be freely discussing in a style, inexpressible and unworthy for heroes. What pain to thee could be greater than this? You wilt surely know that death is much better than having to listen to such calumny!
Hence the next verse declares that for a hero, either course is beneficent: to himself kill others, or himself be killed by others:
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org