3.34 thayOr na vaSamAgachchEth

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 3

<< Chapter 3 verse 33.5

SlOkam – Original

thayOr na vaSamAgachchEth thau hyasya paripanthinau

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

thayO: – those lust and anger
vaSam na AgachchEth – shall not be addicted to;
thau – those lust and anger
asya – for the mumukshu who is a gyAna yOga nishta (follower of gyAna yOga)
paripanthinau hi – undefeatable enemies

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

None shall become addicted to those lust and anger; those are undefeatable enemies for the mumukshu who is a gyAna yOga nishta (follower of gyAna yOga).

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘None shall get under their power; they are verily his enemies.’

No one after embarking on the course of Jñāna-Yoga, shall get again under the influence of loves and hates, and thus work his own destruction. For, they will be his most invincible foes, indeed, frustrating his endeavours towards Jñāna-Yoga.

>> Chapter 3 verse 35

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *