श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिता: |
बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावम् आगता: ||
पद पदार्थ
ज्ञान तपसा पूता: – अवतार रहस्य ज्ञान ( भगवान की अवतारों का सत्य जानकर ) की तपस्या से सादन की प्राप्ति के बाधाओं को हटाके
बहव: – कई
माम् उपाश्रिता: – मुझमे ध्यान करते हुए
वीत राग भय क्रोध: – मुक्त रहना आसक्ति से ( लौकिक विषयों में ) , भय से ( उन लौकिक विषयों को प्राप्त न करने से ) और क्रोध से ( उन लोगों पर जो इन लौकिक विषयों को प्राप्त करने से रोके )
मन् मया: – उनके मन पूरी तरह मुझमे व्यस्त होकर
मद्भावम् आगता: – मोक्ष स्तिथि, को प्राप्त करते हैं , जो मेरे स्तिथि की समान है
सरल अनुवाद
अवतार रहस्य ज्ञान की तपस्या से, सादन की प्राप्ति के बाधाओं को हटाके, कई , मुझमे ध्यान करते हुए, आसक्ति से ( लौकिक विषयों में ) , भय से ( उन लौकिक विषयों को प्राप्त न करने से ) और क्रोध से ( उन लोगों पर जो इन लौकिक विषयों को प्राप्त करने से रोके ) मुक्त होकर, उनके मन पूरी तरह मुझमे व्यस्त होकर, मोक्ष स्तिथि, को प्राप्त करते हैं , जो मेरे स्तिथि के समान है |
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/4-10/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org